Требования к маркировке молочных продуктов с заменителем молочного жира станут более жесткими

Обращаем внимание производителей и продавцов молочной продукции, а также всех потребителей данной продукции, что 15 июля 2018 года вступают в силу изменения в технический регламент Таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции» (ТР ТС 033/2013)», утвержденные решением Совета ЕЭК № 102 от 10 ноября 2017 года.

Одним из пунктов в перечне вносимых в данный техрегламент изменений, является уточнение требований к маркировке молочной продукции. При этом, требования к маркировке молочных и молокосодержащих продуктов с заменителем молочного жира станут значительно более жесткими. В частности, можно отметить следующие основные требования к маркировке молочной продукции:

— в маркировке сквашенных молочного и молочного составного продуктов слово «сквашенный» должно заменяться словами, характеризующими технологию производства таких продуктов, например: «йогуртный», «простоквашный», «ряженковый»;

— при нанесении маркировки на потребительскую упаковку молочных и молочных составных продуктов допускается частичное нанесение их наименования на удобной для прочтения стороне такой упаковки в случае, если были нанесены полные наименования таких продуктов на этой же упаковке;

— при нанесении маркировки на потребительскую упаковку молокосодержащего продукта и молокосодержащего продукта с заменителем молочного жира не допускается частичное нанесение наименования молокосодержащего продукта и молокосодержащего продукта с заменителем молочного жира во избежание введения потребителя в заблуждение;

— размер шрифта наименования молокосодержащего продукта с заменителем молочного жира должен составлять не менее 2,5 мм;

— в наименовании молокосодержащего продукта с заменителем молочного жира слово «продукт» может быть заменено общетехническим термином, характеризующим консистенцию или структуру продукта (крем, паста, соус и т.д.);

— на потребительской упаковке указывается информация о наличии в молокосодержащем продукте с заменителем молочного жира растительных масел;

— указанная информация наносится на информационное поле, специально выделенное на упаковке или этикетке, шрифтом, контрастным цвету этого информационного поля;

— информационное поле заполняется следующей информацией: «Содержит растительные масла»;

— информационное поле должно быть контрастным по цвету с этикеткой или упаковкой, на которую наносится маркировка продукта, в том числе его наименование;

— размер шрифта информационного поля на потребительской упаковке молокосодержащего продукта с заменителем молочного жира должен составлять не менее 3 мм, в случае если размер упаковки позволяет заполнить информационное поле информацией указанных размеров шрифта;

— в случае, если размер упаковки не позволяет заполнить информационное поле информацией указанных размеров шрифта, то указанная информация наносится шрифтом максимально крупного размера;

— в маркировке, в том числе в наименовании молочного мороженого, сливочного мороженого, пломбира, кисломолочного мороженого, мороженого с заменителем молочного жира должны содержаться наименования указанной продукции, соответствующие понятиям, установленным в разделе II технического регламента Таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции»;

— для молокосодержащих продуктов и молокосодержащих продуктов с заменителем молочного жира не допускается использование понятий, установленных данным техническим регламентом для молока и молочных продуктов, их различных сочетаний, в том числе в наименованиях, в товарных знаках (торговых марках) (при наличии) либо придуманном названии при маркировке таких продуктов, на их этикетках, в любых целях, которые могут ввести потребителя в заблуждение, а также слов, которые образованы от понятий молочных продуктов (например, «сыроподобный», «сырный», «сыродельный», «сычужный», «сметанка», «творожочек», «сливочки», «маслице», «творожок» и т.п.);

— для замороженного молокосодержащего продукта, изготовленного без использования жиров немолочного происхождения, в том числе заменителей молочного жира, с добавлением сахаров и фруктов и/или продуктов их переработки допускается использование придуманного названия «шербет»;

— наименование молокосодержащего продукта с заменителем молочного жира, в том числе придуманное название продукта, и информационное поле наносятся на потребительскую упаковку в непосредственной близости на ту часть поверхности упаковки, которая обращена к потребителю при нахождении продукта на потребительской полке или на ту часть поверхности упаковки, которая является легкодоступной для потребителя для получения информации о приобретаемом продукте;

— для побочных продуктов переработки молока, полученных в процессе производства молокосодержащих продуктов с заменителем молочного жира, не допускается использование понятий «сыворотка» и «пахта»;

— для побочных продуктов переработки молока, полученных в процессе производства молокосодержащих продуктов с заменителем молочного жира, должны использоваться наименования «молокосодержащий продукт с заменителем молочного жира сывороточный» и «молокосодержащий продукт с заменителем молочного жира пахтовый»;

—  не допускается использование понятия «масло», в том числе в наименованиях, придуманных названиях и товарных знаках (торговых марках) (при наличии), при нанесении маркировки на этикетки пасты масляной, спреда сливочно-растительного;

— не допускается использование понятий «сливочное масло», «масло сливочно-растительное» и «масло растительно-сливочное» для пищевых продуктов в любых целях, в том числе для специализированных продуктов диетического и лечебного назначения, которые могут ввести потребителя в заблуждение;

— наименование мороженого с заменителем молочного жира должно включать полное понятие «мороженое с заменителем молочного жира»;

— при нанесении маркировки на мороженое на лицевой стороне потребительской упаковки указывается полное наименование этой продукции, которое наносится шрифтом одинакового размера;

— не допускается применение понятий «молочное», «сливочное», «пломбир», в маркировке мороженого с заменителем молочного жира».